Technology 3 min read

Google Docs Machine Translation Grammar Suggestions now Live

Google just launched its machine translation tool for Google Docs this week. In development for quite some time, Grammar Suggestions promises to do more than Grammarly and be less annoying than Clippy.

Google has finally joined the future with its new grammar checking AI for Google Docs. ¦ Shutterstock

Google has finally joined the future with its new grammar checking AI for Google Docs. ¦ Shutterstock

As many YouTube ads plug every day, Grammarly wants to be your go-to tool for writing and editing. It even integrated with Google Docs and Microsoft Word despite some issues. But, as it tends to do, Google developed its own version of a similar tool.

First announced at Cloud Next 2018, the AI-based grammar technology known as Grammar Suggestions launched this week.

We wrote about it back in July of 2018 where some users got sneak peeks via the Early Adopter Program. It showed how a machine translation algorithm recognized errors in real-time. It also included Google’s predictive text which is active in Gmail right now.

placeholder
Example screenshot of Google’s Grammar Suggestions Tool. | Google via TechCrunch

Grammar Suggestions Leverages Humans and AI

Google invested heavily in machine translation for Grammar Suggestion’s development. However, G Suite product manager Vishnu Sivaji mentioned in a blog post that the research involved linguists, too.

“Using machine translation, we are able to recognize errors and suggest corrections as work is getting done. We worked closely with linguists to decipher the rules for the machine translation model and used this as the foundation of automatic suggestions in your Docs, all powered by AI…”

Sivaji further explained that the machine translation can capture many different corrections. It isn’t limited to simple punctuation fixes and typo fixes. It can find more complex syntax errors like subordinate clause use.

How Natural Language Processing Plays a Role

What’s most difficult about machine translation revolves around language rulesets. After all, they not only differ by language, but by region, dialect, age, and a number of other factors.

Just consider meme-culture and how younger people who grew up with the internet speak vs. older generations. Now imagine trying to create a database that recognizes words like longcat and doge as well as Shakespearean English and programming language terms.

With just three categories, you already have a very complex ruleset. That’s why linguists and other natural language specialists came into play.

As seen in the video above, using orphan questions and semantic clusters helps Inbenta more accurately and naturally identify speaker intent. This helps to craft more realistic and useful responses.

But, as we mentioned in our initial article, there are many AI-based tools out there already. How Google will set Grammar Suggestions and its machine translation apart remains a mystery.

Sadly, not all users have the feature as of yet.

We non-business users will have to wait as the expansion continues to roll out. The tool will be automatically turned on by default, so a wider release should come sooner rather than later.

Read More: Google Docs Gets a Machine Translation AI Grammar Tool

Found this article interesting?

Let Juliet Childers know how much you appreciate this article by clicking the heart icon and by sharing this article on social media.


Profile Image

Juliet Childers

Content Specialist and EDGY OG with a (mostly) healthy obsession with video games. She covers Industry buzz including VR/AR, content marketing, cybersecurity, AI, and many more.

Comments (0)
Most Recent most recent
You
share Scroll to top

Link Copied Successfully

Sign in

Sign in to access your personalized homepage, follow authors and topics you love, and clap for stories that matter to you.

Sign in with Google Sign in with Facebook

By using our site you agree to our privacy policy.